Die Nomenclatura rerum domesticarum des Nürnberger Schuldirektors Sebald Heyden (1499-1561) ist als lateinisch-deutsches Vokabular ganz auf die Bedürfnisse des Lateinunterrichts ausgerichtet. Der Erstdruck, 1530 bei Johann Petreius in Nürnberg erschienen, lässt die pädagogische Intention des Verfassers deutlich erkennen: Heyden unterteilt sein Glossar in nach Wochentagen geschiedene und nach Sachgebieten geordnete lectiones, die jeweils alltagsrelevante lateinische Vokabeln mit deutschem Interpretament enthalten.
Wie die große Zahl der Nachdrucke zeigt, entwickelte sich Heydens Nomenclatura zu einem beliebten Unterrichtswerk, das allerdings mehr oder weniger große Veränderungen erfuhr. Der Mainzer Druck von Ivo Schöffer (1534) weicht nicht nur in der Anlage vom Erstdruck ab, sondern ist auch umfangreicher durch zusätzlich aufgenommene Lemmata, die u. a. den beiden anderen bedeutenden Schulvokabularien des 16. Jahrhunderts, der Pappa von Johannes Murmellius sowie der Vocabula Terum von Georg Maior, entstammen.
The Nomenclatura rerum domesticum by the Nuremberg schoolmaster Sebald Heyden (1499-1561) is a Latin-German vocabulary wholly suited to the teaching of Latin. The first edition, printed by Johann Petreius in Nuremberg in 1530, makes clear the authors educational intentions: Heyden divides his glossary into lectiones for each day of the week, arranged by subject, which contain relevant and regularly-used Latin words with German explanations.
As the number of later editions shows, Heydens Nomenclatura became a much-loved textbook, albeit with a greater or lesser degree of alteration. The Mainz edition printed by Ivo Schöffer (1534) not only differs from the first edition in its layout but is also augmented with additional words taken from, among other sources, the two other major school vocabularies of the 16th century, the Pappa by Johannes Murmelius, and Georg Maiors Vocabula Terum.